30.01.2018

Disadvantages of Computer Translation

Disadvantages of Computer Translation

Machine translation cannot create an accurate translation of a document, because machine translates document word by word not the whole sentence which results in poor grammar styles and idioms. It’s hard for machine to translate official documents, agreements, etc. For example; if a person wants to translate birth certificate or character certificate, machine language will not translate any of these certificates, this is the reason why companies such as National Translators Interpreters Service exist. The professional linguists working at agencies translate the documents and attach the statement of truth which clarify that they are responsible for the translation and if machine translate the document and if it’s not accurate, we can’t blame the machine.

Machine translation is only good if you want to translate a single word only. Most of the software’s are free which you can find online. If the machine cannot translate a specific word, it will just display the same word as it is.

In recent time, we can see people posting on social media using their own language not English, and there is a “See translation link” underneath it. When a person clicks on that link, it will only translate the literal language the slang words (if used) also it will find it difficult to establish differences in dialects, which is why sometimes we recognize errors with in the translations.

To do the perfect translation of the documents, machine software need lots of algorithms which can translate and the algorithms are not easy. For these reasons plus many more, people prefer manual translations due to the relatability and accuracy factor in other words, we can say human translator because you can find many qualified people who can translate source documents into different languages.

www.ntiservices.org

www.uklst.com

Managing Director of UKLST, one of the fatest growing language service providers within UK. With over 3000 linguists in over 250 languages and dialects.

Employment & HR

Jims Revenge (A tale of poor PR

I know a lot of people are stuck at home right now. What a great time to catch up on your reading! The safest way right…
Business Management

Jim's Revenge (An example of Poor Business Management)

I know a lot of people are stuck at home right now. What a great time to catch up on your reading! The safest way right…
Accountancy

Why not read a good book during Lockdown

I know a lot of people are stuck at home right now. What a great time to catch up on your reading! The safest way right…

More Articles

Media

Read your way through Lockdown

I know a lot of people are stuck at home right now. What a great time to catch up on your reading! The safest way right…
Marketing & PR

Books for Lockdown

I know a lot of people are stuck at home right now. What a great time to catch up on your reading! The safest way right…
Creative & Design

Books for Lockdown

I know a lot of people are stuck at home right now. What a great time to catch up on your reading! The safest way right…

Would you like to promote an article ?

Post articles and opinions on Manchester Professionals to attract new clients and referrals. Feature in newsletters.
Join for free today and upload your articles for new contacts to read and enquire further.

Find the right professionals in Manchester

View The Full Index

Search By:

Submit your Enquiry here

Enquiry Details

Contact Details